Carregando
Processando pagamento, pode demorar alguns segundos
Jessica & Hugo
01.10.2019
Clique em editar para personalizar esta página

Queridos familiares e amigos

Sejam bem-vindos!
 
É com muita felicidade e ansiedade que compartilhamos aqui nesse espaço tudo o que está por vir sobre a data mais especial das nossas vidas e, claro, queremos vocês ao nosso lado. Somos muito gratos à vida e a Deus por podermos compartilhar com vocês um pouco deste sonho. Temos certeza de que o nosso dia será lindo e mágico, como o nosso amor e como o lugar escolhido. Nesse site vocês encontrarão todas as informações referentes ao nosso grande dia e algumas dicas importantes para poder ajudá-los com a organização. Desde já, agradecemos o carinho de cada um de vocês.
 
Beijos, Jessica e Hugo.
#jessiehugodisneywedding
 

Dear friends and family

Welcome!
 
It is with great happiness and care that we share here, everything that is being planned for the most special date of our lives and, of course, we want you by our side. We are very grateful to life and to God for sharing with you a little of this dream. We are sure that our day will be beautiful and magical as our love and as the chosen place. On this website you will find all the information relating to our great day and some important tips to help you with your planning.. Thank you in advance for all the affection coming from each one of you.
 
Kisses, Jessica and Hugo.
#jessiehugodisneywedding

" If you can dream, you can do it "

Clique em editar para personalizar esta página

Os Noivos / Bride & Groom

 
No dia 4 de outubro de 2014, demos o nosso primeiro beijo, e desde então nunca mais nos separamos.
 
Somos tão diferentes e tão iguais ao mesmo tempo. Nossas diferenças nos completam e nossas semelhanças nos unem ainda mais. Ele trouxe para a minha vida a calma que eu nunca tive. Eu coloquei na vida dele aquela dose de inquietação necessária.
 
Tem uma frase que diz: o mundo precisa de loucos, loucos uns pelos outros. E nós somos completamente loucos por nós. O Hugo é o homem mais apaixonante que eu já conheci na minha vida e desde o começo do nosso relacionamento ele sempre fez de tudo pra realizar os meus sonhos.
 
Foi então que no dia 16 de janeiro de 2018 ele fez o pedido mais lindo, no melhor lugar do mundo e, claro, o nosso SIM não poderia ser em outro lugar. Lugar esse que tem um significado especial para nós e pra nossa história.
 
 
Bride and Groom
On October 4, 2014 we had our first kiss and, since then, we have never been apart.
 
We are so different and so equal at the same time. Our differences complete us and our similarities unite us even more. He brought into my life the calmness that I have never had, and I put in his life that necessary dose of restlessness.
 
There is a phrase that says: “the world needs crazy people, crazy about one another.” And we are completely crazy about us together. Hugo is the most passionate man I have ever met in my life and since the beginning of our relationship he has always done everything to fulfill my dreams.
 
So, on January 16, 2018 he made the most beautiful request in the best place in the world and of course our YES could not be anywhere else. This place has a special meaning for us and for our story.
 
 
" Once in a while, right in the middle of an ordinary life, love gives us a fairy tale"
Clique em editar para personalizar esta página

Aos nossos pais / To our parents

José Paulo
Graça
Waldir e Joelma
Márcia
A vocês, nossos queridos pais, agradecemos por tudo o que somos hoje, nosso caráter, educação, valores, crenças e essência.
 
Agradecemos de coração tudo o que já fizeram e fazem por nós, toda a ajuda e todo o apoio. Por muitas vezes vocês renunciaram dos seus sonhos para realizarem os nossos. Obrigado por estarem do nosso lado se doando incansavelmente. Vocês sempre estiveram presentes, fazendo questão de nos ensinar com o amor e a doçura que muitas vezes a vida não tem. Agradecemos o amor infinito que sempre nos deram e dizemos com toda a certeza que esse amor é recíproco. Amamos vocês com toda a nossa alma e coração.
 
Na verdade, nos faltam palavras para descrever tudo o que vocês representam para nós. Só temos a agradecer a Deus pelo presente mais belo de nossas vidas que são vocês, os nossos pais. Nosso agradecimento especial às nossas mães, que com a perda dos nossos pais precisaram ser ainda mais fortes e fazerem também o papel de pais quando necessário. Dos nossos pais que já estão no céu, carregamos a eterna saudade, mas com a certeza de que estão sempre conosco e em especial no nosso grande dia.
 
 
To you, our dear parents, we thank you for all that we are today, our characters, education, values, beliefs and essence.
 
We sincerely thank all that you have already done and do for us. For all the help and support that you have given us. We know that so many times you have given up on your own dreams to accomplish ours.
Thank you for staying by our side, giving yourselves untiringly. You have always been present, making sure to teach us with love and sweetness, which life does not often do. We thank you for the boundless love you always have for us and we surely say that this love is mutual, we love you with all our soul and heart.
 
In fact, we don´t have enough words to describe everything you represent to us. We just have to thank God for the most beautiful gift of our lives that is you, our parents. Our special thanks to our mothers, who with the loss of our dads were forced to be even stronger and also play the role of fathers when necessary. And to our dear fathers, who are already in heaven, we miss them dearly, but surely know that they are always in our hearts and will be with us especially on our great day.
 
" Love is putting someone else´s needs before yours "
Clique em editar para personalizar esta página

Padrinhos / Bridesmaids & Groomsmen

Cada um de vocês tem papel fundamental em nossas vidas. São pessoas que sabemos que sempre poderemos contar, independente de estarmos sempre juntos ou não. Afinal, amizade é isso, estarmos separados e nada mudar. Sabemos que vocês nos darão força nos momentos difíceis e não nos deixarão desistir quando nada mais parecer fazer sentido e nos melhores momentos estarão conosco para somar as alegrias. Somos pessoas abençoadas por termos irmãos e amigos como vocês. O nosso SIM seria incompleto sem vocês ao nosso lado.
 
 
Each one of you plays a key role in our lives. You are people that we know we can always count on, whether we're always together or not. After all, friendship is this, being separated and nothing be change. We know that you will give us strength  during hard times and will not let us give up when nothing else seems to make sense, and during the best times will be with us to share joys. We are blessed people because we have brothers, sisters and friends like you. Our YES would be incomplete without you by our side.
 
" Good friends are like stars. You don´t always see them, but you know they´re always there "
Clique em editar para personalizar esta página

As crianças mais lindas do mundo

Certamente um dos presentes mais lindos de nossas vidas é sermos tios e padrinhos de crianças tão especiais. Há quem diga que crianças são anjos na terra disfarçados e acreditamos cegamente nisso. Por isso escolhemos cada um de vocês, as crianças que iluminam as nossas vidas, para estarem conosco no nosso grande dia.
 
 
Flower Girls and Ring Bearers
 
Certainly, one of the most beautiful gifts in our lives is to be uncles and godparents of such wonderful children. Some say that “children are angels in disguise on earth” and we blindly believe that. This is why we chose each one of you, children who light up our lives, to be with us in our great day.
 
" Any day spent with you is my favorite day "
Juju
Thi
Bebella
Laurinha
Luiza
Duda
Luisa
Lelê
Laurinho
Clique em editar para personalizar esta página

Disney´s Wedding Pavilion

    
Cerimônia:
 
Contamos com a sua presença neste momento especial. A cerimônia será rápida e seremos extremamente pontuais.
 
Dia 01 de outubro de 2019, às 17hrs.
Disney´s Wedding Pavilion, Orlando – FL
 
Traje: Social completo
 
 
Cerimony:
 
We count on your presence in this special moment. The ceremony will be quick, and we will be extremely punctual.
 
Date: October 1st, 2019.
Time: 17 PM
Disney´s Wedding Pavilion, Orlando – FL
 
Dress code: Formal attire
Clique em editar para personalizar esta página

Disney's Grand Floridian

 
Recepção:
 
Logo após a cerimônia receberemos nossos convidados no resort Grand Floridian da Disney e estamos ansiosos para recebê-los em nossa festa.
 
 
Reception:
 
After the ceremony we will welcome our guests at Disney´s Grand Floridian Resort and we are looking forward to welcoming you to our party.
Clique em editar para personalizar esta página

Sua Viagem / Your Trip

A Gordon Travel é a agência oficial do nosso casamento. A ideia é ajudar os nossos convidados com todas as providências (passagens, acomodações, seguro, transporte, ingressos para parques e outros detalhes), para que a viagem de vocês para o melhor lugar do mundo seja inesquecível. Eles estão à disposição para atender a todos os nossos convidados. 
 
 
Contato: Marisa Gordon
+1 (321) 310-9481 (WhatsApp)
 
 
SunCoast and Gordon Travel are the official operator and agency of our wedding. The idea is to help our guests with the airline tickets, accommodations, transportation, tickets to the parks and the details, to make your trip to the best place of the world unforgettable.
They will be on hand to attend our guests according to the needs of each one.
 
Contact: Marisa Gordon
+1 (321) 310-9481

Dicas / Tips

 
Como a cultura americana é bem diferente da nossa, separamos aqui algumas dicas importantes para o dia e após o nosso casamento e para a viagem de vocês:
 
Nos EUA as bebidas alcoólicas são vendidas ou servidas para maiores de 21 anos e não 18 anos como no Brasil. Todos os convidados acima de 21 anos, sem exceção, deverão apresentar o passaporte para comprovar sua idade para que possam fazer uso dessas bebidas. O documento poderá ser solicitado mais de uma vez durante o evento por qualquer garçom. Portanto, sugerimos que no dia do casamento todos os adultos levem seus passaportes. ATENÇÃO: O garçom poderá recusar a cópia do documento, por isso recomendamos que levem o documento original.
 
A lei é clara, se beber, não dirija! E recomendamos fortemente que em especial nos EUA a lei seja seguida. Não queremos de nenhuma forma, ter problemas com a lei americana.  Aos convidados que forem beber no dia do evento, utilizararem Uber ou outro meio de transporte.
 
Para as compras, prefiram usar dinheiro em espécie (dólares) ao invés de cartão de crédito. Além de fugir das taxas de IOF e conversão, você não ficará exposto às variações cambiais e conseguirá se programar com mais previsibilidade.
 
Sugerimos tirarem cópias coloridas do passaporte e visto. Tais documentos muitas vezes são necessários e no dia a dia não recomendamos andarem com este documento, somente a cópia.
 
Confirmem a sua presença no nosso casamento com antecedência. Isso nos ajuda a nos programar para poder recebê-los da melhor maneira. 
 
Como teremos convidados de outros lugares além do Brasil,  organizamos uma lista de presentes pensando em atender a todos. Será apenas uma única lista de presentes – online, disponível em nosso site.
 
 
American culture is very different from ours, so here are some important clues for our wedding day:
 
In the US, alcoholic beverages are sold or served to people over 21 years of age, not 18 years old, like in Brazil. All guests over the age of 21, without exception, must present the passport to prove their age, so they can get these kinds of drinks.
A document may be requested more than once during the event by any waiter. Therefore, we suggest that all adults take their passports on the wedding day.
ATTENTION: The waiter may refuse the copy of passport, so we recommend that you bring the original one.
 
The rule is basic, if drinking do not drive! And we strongly recommend to follow this rule, especially in the USA.
Under no circumstances will we want to have problems with the American law.
The guests who are going to drink on the day of the event should use Uber or other means of transportation.
 
To do shopping prefer to use cash instead of credit card. In addition to avoid IOF and conversion rates, this way, you will not be exposed to currency fluctuations and will be able to program yourself with more predictability.
 
We suggest that you take colored copies of your passport and visa. Such documents are often necessary and we do not recommend going out with the original one, only with the copy.
 
Confirm your presence in our event because this will help us a lot with our schedule, so that we can receive you in the best way.
 
As we will have guests from other places besides Brazil, we organized a list of gifts that attends everyone. It will be only a single gift list - online, available on our website.

Compras / Shopping

 
Aqui estão alguns dos shoppings que recomendamos para fazer compras e/ou uma visita:
 
 
- Orlando Vineland Premium Outlets
- The Lake Buena Vista Factory Stores
- The Mall at Milenia
- Vineland Pointe
- Florida Mall
- Super Target
- WalMart Supercenter
 
 
 
Here are some of the malls we recommned for shopping and / or visiting:
 
 
- Orlando Vineland Premium Outlets
- The Lake Buena Vista Factory Stores
- The Mall at Milenia
- Vineland Pointe
- Florida Mall
- Super Target
- WalMart Supercenter
 
 

Hotéis / Hotels

Nossas sugestões:
 
Rosen Inn
Disney´s Pop Century
 
 
Our suggestions:
 
Rosen Inn
Disney´s Pop Century
 

Parques / Parks

 
Em Orlando há vários parques, por isso, é preciso fazer um planejamento de acordo com aqueles  que você gostaria de visitar e com a quantidade de dias que irá ficar. Todos parques da Disney e os da Universal são imperdíveis.
 
 
There are several parks in Orlando, so it is necessary to make a plan according to those parks you would like to visit and with the amount of days you will be staying. All Disney and Universal parks are unmissable.
 

Cabeleireiro / Hair Stylist

Jacques Janine - Orlando
 
CSC Beauty Salon
 
Tonya Beauty 
 
 
Edite o título e descrição da página abaixo.

Lista de Presentes / Gift List

Com o intuito de facilitar, deixamos aqui no nosso site a nossa ÚNICA lista de presentes. Colocamos a maior parte da lista em cotas que nos ajudarão em nossa Lua de Mel.

In order to facilitate, here is our gift list, available only in our site. We put the whole list in quotas that can help us in our Honeymoon.

Você pode escolher até três presentes por compra.

Ordenar lista por:
Ordenar lista por:

  • R$

Ver mais presentes

Meu carrinho

Seu carrinho está vazio

Meu carrinho

Você pode escolher até três presentes por compra.
Descrição do presente
Valor
  • Remover

Total 

Resumo da sua compra

Valor Total dos Presentes
Valor do Cartão Postal
Total

Deixe sua mensagem de carinho

Informe seu nome para os noivos

Caracteres: /400

Para enviar cartão físico é preciso inserir a mensagem

Aguarde, você será redirecionado para um ambiente seguro do PayPal para finalizar seu pagamento.

CompraSegura

Escolha abaixo o modelo de cartão que será enviado com a mensagem que você personalizou

  • {{ vm.getPostcardTagName(postcard.tipo) }}